le livre à venir (6)

Si un poète allemand est venu me rejoindre, c’est qu’il sait bien que nous sommes des hommes, lui et moi, en d’autres temps soldats potentiels, nous eussions pu être ennemis. Il sait que notre appartenance locale nationale est un pauvre vernis qui n’empêche ni la mémoire ni la vie de se déployer et que le vide des vieilles querelles peut être empli de nos chants qui résonnent de leurs étranges langues d’autant plus qu’ils sont d’aujourd’hui, ouverts, habités de l’inquiétante étrangeté qui est la vie même avec son cœur noisette et ses jours inspirés. Ce recueil dit donc le terrible événement mais tout autant le chant de secours qui nous vient quand on n’en peut plus, de trop se souvenir.

https://fr.ulule.com/le-chemin-der-weg/

le livre à venir (5)

Nous allons recommencer à rêver, nous rêverons pour eux, avec eux, dans ces textes hallucinés que l’on peut appeller des poèmes si l’on veut, mais ce sont des histoires, des scènes où on les voit vivants, où ils content leurs misères et leurs joies, leurs petites joies minuscules hantées de la terreur imminente. Je me demande si leur condition est si différente de la nôtre présente… oui la leur est éphémère, donc parlons racontons, chantons, nous, les vivants, leur affaire brève, leur épouvante monstrueuse. Nous leur devons bien ça, au moins ça, ce filet de voix doubles qu’est ce recueil bilingue.

https://fr.ulule.com/le-chemin-der-weg/

le livre à venir(4)

Il faudra bien que l’on s’habitue à écouter chanter les vers sans rime ni ponctuation, car une musique nous habite, nous devons la greffer sur ce recueil pour que l’on puisse en effet reprendre les témoignages de ce temps que nous ne vécûmes pas et qu’ils vécurent à peine. Nous vivants nous réinsufflerons de notre haleine douce de vivants attentifs, ce chant presque tranquille, récitant des vers de ce recueil pour faire rechanter ceux qui chantèrent si peu. Nous irons au bois, eux n’irons plus, donc chantons pour eux aujourd’hui maintenant.

https://fr.ulule.com/le-chemin-der-weg/

le livre à venir (3)

C’est un appel à aimer le Chemin, à aller sur le Chemin des Dames pour écouter ce que racontent les arbres et les herbes et nos pas de vivants qui résonnent au vallon. Je n’ai pas mis de rimes ni de ponctuation car je veux que le lecteur s’y retrouve seul sans béquille face à la tragédie humaine, face aux coeurs battants qui soudain ne battirent plus, et le lecteur aura alors l’impression d’être nu, à nu au milieu de l’océan des blés. Chaque coquelicot sera une goutte de sang, son aura durera alors ce qu’auraient dû durer ces vies cassées, brisées, mordues par la mitraille.

https://fr.ulule.com/le-chemin-der-weg/

le livre à venir: Le Chemin(2)

Il serait absurde de croire que ces poèmes sont seulement des poèmes sur 14-18. Notre temps flotte constamment là devant, c’est nous maintenant par rapport à l’évènement qui s’est produit entre 14 et 18. Notre temps est au centre. Les vers ne sont pas rimés ni ponctués, les vers racontent, non, ils chantent, non, ils échangent des plaintes, car être vivant en 2019 peut sembler très proches des misères de ce temps effroyable. Se promener au Chemin dit des Dames c’est s’enchanter s’enrouler s’emballer de la tragédie, y puiser un nouveau chant qui ressemble à notre condition présente de vivants, car les vivants ont pour tâche première de témoigner. S’ils ne le font pas qui témoignera des jeunes gens assassinés?

https://fr.ulule.com/le-chemin-der-weg/

soutien au livre à venir (1)

Aidez-nous à faire entendre leurs voix. LE CHEMIN.

voici un projet magique dix huit poèmes que j’ai écrits (français, traduits en allemand) qui font parler les jeunes gens massacrés et leurs parents et les villages et tout ce temps qui résonne encore dans nos mémoires. C’est un hommage franco allemand, illustré avec intelligence et sensibilité, ne pas aller au chemin des dames sans emporter ce précieux viatique, car le Chemin c’est aussi le nôtre aujourd’hui maintenant. La poésie du recueil très limpide nous y autorise. C’est notre aventure, c’était il y a cent ans mais c’est encore aujourd’hui. Ne pas se dérober est un devoir, les regarder bien en face – les petits – est la dignité qui habite notre mémoire.

https://fr.ulule.com/le-chemin-der-weg/

silence

amis
il faut recreuser le silence
taisons-nous
si nous cessons de parler
quelque chose va advenir
comme un printemps
un visage étonné de se voir
une poignée de cinq doigts chauds
peut-être entendra-t-on la loi du passage
le tragique de nos avancées
alliées à une tendresse totale
sorte d’épousailles qui ne cessent plus
fusion d’aérolithes éclatés
qui découvrent une nouvelle manière de graviter
sourire à chaque pas
les lèvres au lieu de parler donneront et redonneront
dans un silence stupéfiant
monumental moment qui durera
pour s’éjouir de la joie engendrée
alors le renouveau sur la pointe des pieds
osera être ce que nos rêves sont
une illusion concrète qui se répand dans le monde
les arbres bruiront limpides
à pas menus les animaux
chuchoteront ce qu’ils disent depuis toujours
que le présent vaut son passage
que la vie est la vie sans besoin de langage
donnant raison à la mer
dans son ressassement fabuleux
qui invite au silence

le saule

longs cheveux
(vanité du vent qui vient de loin
pour les peigner longtemps)
c’est une cascade figée
que la brise fatigue de son flot
j’embarque dans les brindilles
ombre et verdure comprises
ça siffle l’été gris du souvenir
balancées en rythme les plaintes s’oublient
ça chuchote dans les nids
mon pouls prend des allures de ruisseau
l’aventure des vingt-quatre heures cavale
je suis seul
pas le temps d’essuyer mon front
les papillons miment les secondes
les lunes les mois
et mon amour se plaint de n’être pas chéri
et les voitures au boulevard défient les feux
sous les feuilles la musique des sphères
le saule universel
a de ces flous mélancoliques
la saison déchantera
en attendant juillet prend de la gîte
et l’arbre du vent

un pont d’Avignon

le pont déchiré
s’ouvre sur le Rhône
(verte présence croulant en gravité)
je me dis que ce travers cet espace est ma vie
l’autre rive m’est menace de tout son bleu
je suis debout face à l’ineluctable
je ne fais pas le bravache
le pont me rapproche mais il me retient me garde
je pourrais presque toucher de l’autre côté la bête pathétique
tandis que le fleuve va
je constate que son eau émeraude n’est rien d’autre que le ciel
refleté
il y scintille des micas gris merveille
autant d’oliviers balayés du courant
autant de feuilles qui se froissent en murmures
je suis en vie
il est bon d’être à deux pas de l’abîme
sur le pont d’enfance
à danser à chanter à vibrer
avec derrière soi les belles dames
les beaux messieurs
et ma présence qui fait comme ça
et ma présence qui mesure mes pas
ces jours ces mois ces années
ai-je vraiment vécu
sans saluer comme il aurait fallu
tous ceux qui furent mes vivants
(j’ai trop pensé en rond)
mais c’était autrefois
c’était comme ça

une aube

l’aube bouge
cri étouffé
il est déjà question de joie
je sais
le filet du rêve déchire les mailles
c’est blanc doré
les doigts serrés sur le battant
j’imite le lever en ouvrant un peu la fenêtre
un flot de fraîcheur déferle
la lumière de la chambre jaunit
un rayon s’arqueboute sur l’horizon
puis escamote la nuit à son seul appel
c’est un poing qui se ferme sur l’obscur
il écrase sans pitié mes imaginations
et me projette en plein bleu
sans que ma gorge ait vibré
sans que j’aie eu le temps d’articuler
un bonjour que je voulais
urbain bienveillant
et qui soufflerait dans mes poumons le grand présent
une vie pure s’accroche aux secondes qui cliquètent
chantant une mécanique
lyrique à force d’écoulements lumineux réguliers
j’y crois comme au premier jour
mille précautions en ouvrant le battant au plus large

je m’allonge épuisé et me rendors longtemps
sur l’oreiller de juillet

nids

tiens revoilà l'unique symphonie d'été

folies du regard appuyé

on reçoit on subit

allègres parfums

qu'on regrettait au long de l'an sans le savoir

jasmins troënes

et leur poivré joli

écume des moments d'amour

où les romans jouent au passé

tous ces présents imaginés

le tiède des brises défait les cols un peu

par quel bout saisir cet été

où le corps est omniprésent

la saison essore la terre jusqu'à l'os

on moissonne vite par peur de l'orage

le bercement des tiges grasses inquiète

qu'ai-je fait pour mériter pareille douceur 

ma candeur fait vaciller les cimes

habillées et drôles

peu de paroles 

ça craque dans les os des sous-bois 

cliquetis énervés des eaux rares

il me semble que les poissons aussi veulent l'eau 

ils bafouillent leurs appels de glace jusqu'à nous 

le soleil dirigeant n'autorise pas les gazouillis

il y faut pour cela le soir de l'abandon

quand le feu périclite orange puis vert puis rien 

et que les paroles sur l'homme aggravent les vies 

alors les oiseaux embrouillent les fils des mélodies

pour retisser des nids d'été

aux harmoniques troubles

l’héroïne

je suis assis sur une borne qui fait face à la villa
à travers ses persiennes
mi-closes
je surprends une dame d’autrefois
elle arrange son foulard du bout des doigts
une musique de piano quelque part fait des gammes
je ferme mon livre
la pianiste m’est connue
je lis les traits de son visage à travers le profil de sa mère
souligné à l’instant par le foulard
elle a l’air satisfaite
déplace encore d’un index léger le tissu de son front
puis disparaît
je l’attends
cognant mes talons contre la borne de grès

la porte cochère s’ouvre lourde d’ombre
surgit un cheval noir qui me salue
en baissant la tête
tandis que sur la calèche frôlant le haut du porche
le visage encadré de son foulard
s’avance (la robe caresse les roues)
je songe en serrant le roman contre moi
que je ne saurais dire si c’est la mère
ou la fille
celle qui jouait tout à l’heure du piano
tandis que je lisais
tandis que je rêvais
et comme pour ajouter à la confusion
elle me fait en passant un signe de la tête
et je comprends alors à son clin d’oeil
qu’elle est l’héroïne du roman que je lis

le merle

régularité du merle
inépuisable ponctuation
notes très aiguës tout le jour
large vol du corps de nuit
les ailes froissent le gazon
puis un trille de deux notes éloignées

  • véloce solitaire –
    vrille longuement l’air stupéfait
    c’est la nuit
    je me demande
    si ce n’est pas lui qui commande sa tombée
    et si pour le remercier
    l’allumeuse de polaire et suivantes
    ne lui a pas confié sa noirceur ambiguë
    c’est qu’entre terre et ciel
    les oiseaux suscitent les avions et les rêves
    et les navires eux-mêmes doivent beaucoup aux mouettes
    qui les appellent
    le merle
    c’est clair
    a pour tâche de nous rappeler
    l’obscure destinée du jour
    et celle plus sombre de nos jours
    reste qu’ayant trempé son bec dans le soleil
    chaque vol
    a sa petite lumière

la source

ce que j’entends
c’est ce lieu unique
où je ne fus jamais avec mon pas sonore
c’est un coin enfoncé
entre palpitation et impalpable
où s’écoulent les bons les mauvais mots
je le retrouve dans mon crâne
le monde réel n’y peut fourrager
j’y écris je n’y vis pas
il me semble que le monde peut crouler
sous le glacis des siècles
je relèverai les ruines
et j’inventerai à partir de lui
un souple monde
seconde nature
miroir de bric et de broc
volutes qui vont vers le chant

ce que j’entends est une source secrète
je n’en sais guère davantage
il y pleut sur la craie
et les cris de juillet ont de grises verdeurs
là dorment les syllabes
paroles que j’éveille de la main
chance azurée souvent
où mon corps se retrouve au présent
c’est la joie
c’est peu
c’est beaucoup

début juillet

ce qui s’est accroché aux branches de juin
va nous servir d’apaisement
je note les échanges tremblés des jeunes
et des anciennes feuilles
qui jour et nuit habillent nos haies
ça virevolte drôlement depuis le solstice
depuis que l’obscur l’air de rien
remord sur les bonjours
elle a resurgi la vieille ombre où l’on va deviser
recoudre les vies ravauder les ratés
à force de petits mots
de sourires entendus de nous seuls
l’auvent secoue son drap sous l’ouest
pour nous dire de faire vite
et j’objecte à cette folle allure des souffles rageurs
la lenteur de l’écriture au bord de l’eau
ce chant
frêle esquif au bord de juillet
j’entends nettement les fraîches sonnettes des vélos
qui préviennent le présent
et chantent à l’étrave du texte qu’il fait bon clapoter
que l’eau et le sourire c’est même humeur

la barque sera chaude bien des jours
et ses flancs palpiteront sous la lumière
longtemps encore