les fleurs de Germain

Germain est un prénom français qui désigne aussi ceux que je nomme parfois nos cousins; ce sont les allemands; ce poème extrait de “Le chemin” 14-18″ (édition lumpen 2018)propose une cérémonie fraternelle, où l’on dépose, Germain et moi, des fleurs (poussées dans son jardin)sur le monument aux morts au jour du 11 novembre. Le recueil dont ce poème est extrait est bilingue, d’un côté le français de l’autre la version allemande du même poème traduit par le poète Helmut Schulze. Il se trouve alors que le livre et l’action de déposer les fleurs (la langue française et la langue allemande)se recroisent et s’échangent, cent ans plus tard. Un poème est une poignée de main a dit le poète de langue allemande Paul Celan, nous nous y tiendrons.